-a- (por substantivi e pronomi)
indikas la sexuo feminala dil individuo expresata
-abl- (de verbi ad adjektivi)
esas varianto di -ibl- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ac- (por substantivi)
formacas la pejorativo
-ad- (por substantivi)
indikas extraktajo, suko dil frukto expresata dal substantivo
-adur- (de verbi a substantivi)
esas varianto di -idur- uzata precipue pos y poskonsonanta
-afer- (de substantivi ad adjektivi)
esas varianto di -ifer- uzata precipue pos y poskonsonanta
-afik- (de substantivi a verbi)
esas varianto di -ifik- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ag- (por verbi)
esas varianto di -ig- uzata precipue pos y poskonsonanta
-aj- (de substantivi a verbi)
indikas ago exekutata per o ligita a la substantivo
-ak- (de substantivi ad adjektivi)
esas varianto di -ik- uzata precipue pos y poskonsonanta
-an- (por substantivi)
indikas habitanto, naskinto di loko o membro di grupo
-and- (de verbi ad adjektivi)
esas varianto di -ind- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ank- (por verbi)
esas varianto di -ink- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ary- (por substantivi)
indikas grupo formacita da to quon expresas la nomo
-as- (de adjektivi a substantivi)
esas varianto di -is- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ask- (de adj. o subs. a verbi)
esas varianto di -isk- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ast- (de verbi o subs. a subs.)
esas varianto di -ist- uzata precipue pos y poskonsonanta
-astr- (de subs. od adj. ad adj.)
signifikas “quale, di la naturo di”
-atary- (de verbi a substantivi)
esas varianto di -itary- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ator- (de verbi a substantivi)
esas varianto di -itor- uzata precipue pos y poskonsonanta
-avr- (de subs. ad adj. o subs.)
esas varianto di -ivr- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ax- (por substantivi)
esas varianto di -ix- uzata precipue pos y poskonsonanta
-ay- (de subs. o verbi a subs.)
indikas persono karakterizata da, objekto kontenanta partale od arboro di frukto
-az- (de adj. o subs. a verbi)
esas varianto di -iz- uzata precipue pos y poskonsonanta
-azm- (por substantivi)
esas varianto di -izm- uzata precipue pos y poskonsonanta
-e- (de substantivi ad adjektivi)
signifikas “kun la koloro od aspekto extera di”
-ead- (por verbi)
indikas stando od ago iterata o longigata dum la tempo
-ed- (por substantivi)
indikas quanto kontenata o kontenebla en
-eg- (por verbi)
signifikas “tendencar okazionale exekutar l’ago”
-eix- (por adjektivi e verbi)
formacas la superlativo, l’exajerivo
-em- (de verbi ad adjektivi)
indikas persono kun karaktero inklinita exekutar l’ago
-end- (de verbi ad adjektivi)
indikas obligo subisar l’ago dil verbo
-eri- (de verbi o subs. a subs.)
indikas establisuro ube on exekutas l’ago od on vendas to quon expresas la radiko
-ery- (de verbi o subs. a subs.)
indikas loko ligita ad ago od a kozi
-ess- (de adjektivi a substantivi)
indikas la qualeso abstrakta di to quon expresas l’adjektivo
-estr- (por substantivi)
indikas la chefo di loko o di asociuro
-ett- (por adjektivi e verbi)
formacas l’atenuanto, signifikas “poke…”
-eur- (de verbi a substantivi)
indikas instrumento por exekutar o qua exekutas l’ago dil verbo
-ezim- (por adjektivi nombrala)
formacas la nombri fracionala de le kardinala
-ezm- (por adjektivi nombrala)
formacas la nombri ordinala de le kardinala
-i- (por pronomi e substantivi)
indikas ke la pronomo o la substantivo relatas kozo o bestio
-i- (de verbi a substantivi)
indikas l’ago dil verbo turnita al pasivo
-ibl- (de verbi ad adjektivi)
indikas posibleso subisar l’ago dil verbo
-id- (por substantivi)
indikas la decendanto de
-idur- (de verbi a substantivi)
indikas la produkturo dil ago dil verbo
-idz- (de substantivi a verbi)
signifikas “provizar per”
-ifer- (de substantivi ad adjektivi)
signifikas “qua portas to quon expresas la substantivo”
-ifik- (de substantivi a verbi)
signifikas “produktar to quon expresas la substantivo”
-ig- (por verbi)
signifikas “igar exekutar l’ago dil verbo”
-ik- (de substantivi ad adjektivi)
signifikas “di to quon expresas la substantivo”
-in- (por substantivi)
formacas la diminutivo
-ind- (de verbi ad adjektivi)
signifikas “digna subisar l’ago dil verbo”
-ink- (por verbi)
signifikas “komencar exekutar l’ago dil verbo”
-is- (de adjektivi a substantivi)
indikas kozo qua posedas la qualeso dil adjektivo
-isk- (de adj. o subs. a verbi)
signifikas “divenar to quon expresas la radiko”
-ist- (de verbi o subs. a subs.)
indikas ta qua havas la profesiono ligita a la radiko o sequas religio, doktrino, penso-skolo, movemento*
-itary- (de verbi a substantivi)
indikas persono a qua esas direktata l’ago
-itis- (de verbi a substantivi)
indikas kozo qua subisas l’ago dil verbo
-itiv- (de verbi ad adjektivi)
indikas posibleso exekutar l’ago dil verbo
-itor- (de verbi a substantivi)
indikas persono qua kustumas exekutar l’ago dil verbo
(ol darfas remplasar la participo se la tempo esas nedeterminita)
-ivr- (de subs. ad adj. o subs.)
signifikas “qua kustumas manjar to quon expresas la substantivo”
-ix- (por substantivi)
indikas la linguo parolata da populo od en loko
-iz- (de adj. o subs. a verbi)
signifikas “igar divenar to quon expresas la radiko”
-izm- (por substantivi)
indikas religio, doktrino, penso-skolo relatanta
-k- (de substantivi ad adjektivi)
esas varianto kurta dil sufixo -ik-
-ol- (por substantivi)
indikas exemplero yuna di
-on- (por substantivi)
formacas l’augmentativo
-op- (por adjektivi nombrala)
formacas la nombri distributiva de le kardinala
-oz- (de substantivi ad adjektivi)
signifikas “kun to quon expresas la substantivo”
-u- (por substantivi e pronomi)
indikas la sexuo maskulala dil individuo expresata
-uc- (por substantivi)
formacas la vorto karezanta
-un- (por substantivi)
indikas unajo, elemento di ensemblo, parto di toto
-upl- (por adjektivi nombrala)
formacas la nombri multiplikera de le kardinala
-ut- (de substantivi ad adjektivi)
signifikas “qua havas granda la kozo expresata da la radiko”
-y- (por substantivi)
indikas teritorio o stato, naciono di
-yer- (por substantivi)
indikas recipiento konteniva l’objekto o l’objekti
giovedì 14 gennaio 2010
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento