Vos omni esse BONVENENTI a sti sito!

Till nu le vizitos esse
Contador web

venerdì 8 gennaio 2010

(It) Suffissi

-a- (per sostantivi e pronomi)
indica il sesso femminile dell’individuo espresso

-abl- (da verbi ad aggettivi)
è una variante di -ibl- spec. dopo y postconsonantica

-ac- (per sostantivi)
forma il dispregiativo

-ad- (per sostantivi)
indica spremuta, succo del frutto espresso dal sostantivo

-adur- (da verbi a sostantivi)
è una variante di -idur- spec. dopo y postconsonantica

-afer- (da sostantivi ad aggettivi)
è una variante di -ifer- spec. dopo y postconsonantica

-afik- (da sostantivi a verbi)
è una variante di -ifik- spec. dopo y postconsonantica

-ag- (per verbi)
è una variante di -ig- spec. dopo y postconsonantica

-aj- (da sostantivi a verbi)
indica azione svolta con o legata al sostantivo

-ak- (da sostantivi ad aggettivi)
è una variante di -ik- spec. dopo y postconsonantica

-an- (per sostantivi)
indica abitante, nativo di luogo o membro di gruppo

-and- (da verbi ad aggettivi)
è una variante di -ind- spec. dopo y postconsonantica

-ank- (per verbi)
è una variante di -ink- spec. dopo y postconsonantica

-ary- (per sostantivi)
indica un gruppo formato da ciò che esprime il nome

-as- (da aggettivi a sostantivi)
è una variante di -is- spec. dopo y postconsonantica

-ask- (da agg. o sost. a verbi)
è una variante di -isk- spec. dopo y postconsonantica

-ast- (da verbi o sost. a sostantivi)
è una variante di -ist- spec. dopo y postconsonantica

-astr- (da sost. o agg. ad aggettivi)
significa “come, della natura di”

-atary- (da verbi a sostantivi)
è una variante di -itary- spec. dopo y postconsonantica

-ator- (da verbi a sostantivi)
è una variante di -itor- spec. dopo y postconsonantica

-avr- (da sost. ad agg. o sost.)
è una variante di -ivr- spec. dopo y postconsonantica

-ax- (per sostantivi)
è una variante di -ix- spec. dopo y postconsonantica

-ay- (da sost. o verbi a sostantivi)
indica persona caratterizzata da, oggetto contenente parzialmente o albero di un frutto

-az- (da agg. o sost. a verbi)
è una variante di -iz- spec. dopo y postconsonantica

-azm- (per sostantivi)
è una variante di -izm- spec. dopo y postconsonantica

-e- (da sostantivi ad aggettivi)
significa “del colore o aspetto esteriore di”

-ead- (per verbi)
indica stato o azione ripetuta o prolungata nel tempo

-ed- (per sostantivi)
indica quantità contenuta o che può essere contenuta in

-eg- (per verbi)
significa “avere voglia di compiere l’azione”

-eix- (per aggettivi e verbi)
forma il superlativo, l’esagerativo

-em- (da verbi ad aggettivi)
indica persona di indole incline a compiere l’azione

-end- (da verbi ad aggettivi)
indica obbligo di subire l’azione del verbo

-eri- (da verbi o sost. a sostantivi)
indica uno stabilimento dove si svolge l’azione o si vende ciò che esprime la radice

-ery- (da verbi o sost. a sostantivi)
indica un luogo legato a un’azione o a cose

-ess- (da aggettivi a sostantivi)
indica la qualità astratta di ciò che esprime l’aggettivo

-estr- (per sostantivi)
indica il capo di un luogo o di un’associazione

-ett- (per aggettivi e verbi)
forma l’attenuativo, significa “poco…”

-eur- (da verbi a sostantivi)
indica uno strumento per compiere o che compie l’azione del verbo

-ezim- (per aggettivi numerali)
forma i frazionari dai cardinali

-ezm- (per aggettivi numerali)
forma gli ordinali dai cardinali

-i- (per pronomi e sostantivi)
indica che il pronome o il sostantivo si riferisce a cosa o animale

-i- (da verbi a sostantivi)
indica l’azione del verbo volta al passivo

-ibl- (da verbi ad aggettivi)
indica possibilità di subire l’azione del verbo

-id- (per sostantivi)
indica il discendente da

-idur- (da verbi a sostantivi)
indica il prodotto dell’azione del verbo

-idz- (da sostantivi a verbi)
significa “fornire, munire di”

-ifer- (da sostantivi ad aggettivi)
significa “che porta ciò che esprime il sostantivo”

-ifik- (da sostantivi a verbi)
significa “produrre ciò che esprime il sostantivo”

-ig- (per verbi)
significa “far compiere l’azione del verbo”

-ik- (da sostantivi ad aggettivi)
significa “di ciò che esprime il sostantivo”

-in- (per sostantivi)
forma il diminutivo

-ind- (da verbi ad aggettivi)
significa “degno di subire l’azione del verbo”

-ink- (per verbi)
significa “cominciare a compiere l’azione del verbo”

-is- (da aggettivi a sostantivi)
indica una cosa che possiede la qualità dell’aggettivo

-isk- (da agg. o sost. a verbi)
significa “diventare ciò che esprime la radice”

-ist- (da verbi o sost. a sostantivi)
indica chi svolge la professione legata alla radice o segue una religione, una dottrina, una scuola di pensiero, un movimento

-itary- (da verbi a sostantivi)
indica persona verso la quale è indirizzata l’azione

-itis- (da verbi a sostantivi)
indica una cosa che subisce l’azione del verbo

-itiv- (da verbi ad aggettivi)
indica possibilità di compiere l’azione del verbo

-itor- (da verbi a sostantivi)
indica persona abituata a compiere l’azione del verbo
(può sostituire il participio se il tempo è generico)

-ivr- (da sost. ad agg. o sost.)
significa “che usa mangiare ciò che esprime il sostantivo”

-ix- (per sostantivi)
indica la lingua parlata da un popolo o in un luogo

-iz- (da agg. o sost. a verbi)
significa “far diventare ciò che esprime la radice”

-izm- (per sostantivi)
indica religione, dottrina, scuola di pensiero relativa a

-k- (da sostantivi ad aggettivi)
è una variante breve del suffisso -ik-

-ol- (per sostantivi)
indica un cucciolo, un esemplare giovane di

-on- (per sostantivi)
forma l’accrescitivo

-op- (per aggettivi numerali)
forma i distributivi dai cardinali

-oz- (da sostantivi ad aggettivi)
significa “con ciò che esprime il sostantivo”

-u- (per sostantivi e pronomi)
indica il sesso maschile dell’individuo espresso

-uc- (per sostantivi)
forma il vezzeggiativo

-un- (per sostantivi)
indica un’unità, un elemento, una parte di un tutto

-upl- (per aggettivi numerali)
forma i moltiplicativi dai cardinali

-ut- (da sostantivi ad aggettivi)
significa “che ha grande la cosa espressa dalla radice”

-y- (per sostantivi)
indica territorio o stato, nazione di

-yer- (per sostantivi)
indica un recipiente per contenere l’oggetto o gli oggetti

Nessun commento:

Posta un commento